ادبیات
بازدید: 457416
-
اندوه. نویسنده: آنتوان چخوفغروب است. ذرات درشت برف آبدار گرد فانوسهایی كه تازه روشن شده، آهسته میچرخد و مانند پوشش نرم و نازك روی شیروانیها و پشت اسبان و بر شانه و كلاه رهگذران مینشیند.
ادامه... -
روی ماه خداوند را ببوس. نویسنده: مصطفی مستور«هر کس روزنهای است به سوی خداوند، اگر اندوهناک شود. اگر به شدت اندوهناک شود.» روی ماه خداوند را ببوس. برگزیده جشنواره قلم زرین. مصطفی مستور. نشر مرکز.
ادامه... -
چهل سالگی. نویسنده: ناهید طباطبایی«آدم باید به تعداد کسانی که می شناسد ماسک داشته باشد . » چهل سالگی ناهید طباطبایی نشر چشمه
ادامه... -
دختران ماه. نویسنده: ایتالو کالوینو. مترجم: زهرا نی چیناز شناختهشده ترین آثارِ ایتالو کالوینو، نویسندهی ایتالیایی (1985-1923) میتوان «کمدیهای کیهانی» و «اگر شبی از شبهای زمستان مسافری» را نام برد. کالوینو چندین مجموعهی داستان کوتاه دارد، که «کمدیهای کیهانی» یکی از آنهاست.
ادامه... -
لولیتا. نویسنده: دوروتی پارکر. مترجم: سیروس نورآبادینویسنده: دوروتی پارکر. شاعر و نویسنده آمریکایی (1893-1967) و برنده جایزه اُ. هنری 1929 از کتاب «اگر یک مرد را بکشم دو مرد را کشته ام»- تجربه زندگی مشترک در داستانهای کوتاه نشر شور آفرین
ادامه... -
قارچ در شهر. نویسنده: ایتالو کالوینوصبح روز بعد، درحالی که به ایستگاه اتوبوس نزدیک می شد، خیلی دلواپس و نگران بود. به حاشیه باغچه که رسید خم شد و قارچها را دید که کمی رشد کرده بودند ولی نه خیلی زیاد، هنوز زیر خاک مخفی بودند. نفسی به راحتی کشید.
ادامه... -
وسوسه. نویسنده: کُنراد ایکن. مترجم: سیروس نورآبادینویسنده: کُنراد ایکن. نویسنده امریکایی (1889- 1973) و برنده جایزه پولیترز 1943. از کتاب «اگر یک مرد را بکشم دو مرد را کشته ام»- تجربه زندگی مشترک در داستانهای کوتاه نشر شور آفرین
ادامه... -
پیشکش به اِزمِه با عشق و نکبت. نویسنده: جی. دی. اسلینجر. مترجم: سیروس نورآبادینویسنده: جی. دی اسلینجر. نویسنده امریکایی (1919- 2009) و برنده جایزه اُ. هنری 1950 از کتاب «اگر یک مرد را بکشم دو مرد را کشته ام»- تجربه زندگی مشترک در داستانهای کوتاه نشر شور آفرین
ادامه... -
شازده کوچولو (3). نویسنده: آنتوان دو سنت اگزوپریمن یک گل دارم که هر روز آبش مىدهم. سه تا هم آتشفشان دارم که هفتهاى یک بار پاک و دودهگیرىشان مىکنم. آخر آتشفشان خاموشه را هم پاک مىکنم. آدم کفِ دستش را که بو نکرده! رو این حساب، هم براى آتشفشانها و هم براى گل این که من صاحبشان باشم فایده دارد.
ادامه... -
جزیره در پرتو نیمروز. نویسنده: خولیو کورتاسار. مترجم: مهدی غبرائیخولیو کورتاسار از پدر و مادری آرژانتینی در سال 1914 در بروکسل به دنیا آمد و از سال 1952 مقیم پاریس شد و همانجا به کار نویسندگی پرداخت. شاعر و مترجم و نوازندهی آماتور جاز بود. همچنین تعداد زیادی داستان کوتاه و رمان نوشته است.
ادامه... -
شازده کوچولو (2). نویسنده: آنتوان دو سنت اگزوپریاین جورى بود که من کَم کَمَک از زندگىِ محدود و دلگیر تو سر درآوردم. تا مدتها تنها سرگرمىِ تو تماشاى زیبایىِ غروب آفتاب بوده.
ادامه... -
بانو زایلینسکی و پادشاه فنلاند. نویسنده: کارسون مک کالرز. مترجم: سیروس نورآبادیبانو زایلینسکی و پادشاه فنلاند نویسنده: کارسون مک کالرز. نویسنده و نمایش نامه نویس آمریکایی (1917- 1967) از کتاب «اگر یک مرد را بکشم، دو مرد را کشته ام». تجربه زندگی مشترک در داستانهای کوتاه نشر شور آفرین
ادامه...
